Marius Schober

Embracing the Mysteries, Unveiling the Realities

  • Cars are a perfect example of how our world is stagnating. Besides minor upgrades and design changes, cars in 2022 are basically the same as cars from 2012 and only slightly better than cars from 2002.

    What is the REAL difference between a car from 2012 and 2022?

    Most likely, it is a bigger screen which you can pair with your smartphone. Possibly, we also managed to reduce the fuel consumption by 15%. Perhaps the car has now a rearview camera. Or a better sound system.

    All in all, the car is still a car. It still can’t drive itself, and it still can’t fly.

    For over 10 years, people are promising and predicting self-driving cars. For example, in 2012 Sergey Brin promised we’ll be riding self-driving cars by 2017. Well, we are still driving our fully human steered cars in 2022.

    The truth is, we are technologically stagnating. Today, innovation is created by marketing departments. What can we do to really innovate again?

  • Supermercados llenos de alimentos de todo el mundo, pisos con calefacción, nuevos teléfonos inteligentes, o cosas casi evidentes como un hervidor de agua, una cocina eléctrica, o incluso la electricidad o el agua corriente: todo esto es resultado del funcionamiento del capitalismo.

    Sin embargo, recientemente hemos podido observar lo que ocurre cuando hay demasiada intervención estatal en el mercado. Ya sea por los cierres impuestos por el Estado durante la pandemia de Corona, la política de sanciones durante el conflicto de Ucrania o la excesiva política monetaria de los bancos centrales en la última década, los precios suben. La tendencia es claramente de hiperinflación.

    La comida en el supermercado es cada vez más cara, algunos alimentos sólo están disponibles en cantidades muy limitadas. La gasolina en las gasolineras también se encarece, al igual que los gastos de calefacción, electricidad, etc.

    Estos problemas, causados por la intervención estatal en el mercado y por una FED y un BCE que actúan políticamente, se intentan resolver erróneamente con más impresión de dinero e intervención estatal en el mercado.

    Sin embargo, aquí hay un gran error de pensamiento: intervenir en el mercado no resuelve los problemas, sino que los provoca y agrava.

    Me temo que hemos llegado a una dinámica que nos llevará cada vez más lejos hacia estructuras estatales socialistas o incluso comunistas. El mundo y el mercado ya no son más libres. Ya estamos en las primeras fases de una enorme recesión económica.

    Los economistas prevén que las pérdidas en Europa debidas a las sanciones superen ampliamente los 400.000 millones de dólares. Esto perjudicará significativamente a las personas y a las empresas en Europa y provocará malestar social, protestas masivas y movimientos radicales sospecho que socialistas comunistas.

    Necesitamos mercados libres, tribunales independientes y una política monetaria no política lo antes posible.

    Elijamos la libertad ahora, de lo contrario nos despertaremos en el comunismo, posiblemente con un gobierno mundial.

  • Free Markets

    Supermarkets filled with food from all over the world, heated apartments, new smartphones, or almost self-evident things like a kettle, an electric stove, or even electricity or running water – all this is a result of a functioning capitalism.

    Recently, however, we have been able to observe what happens when there is too much government intervention in the market. Be it government-imposed lockdowns during the corona pandemic, sanctions policies during the Ukraine conflict, or excessive monetary policies by central banks over the past decade, prices rise. The trend is clearly one of hyperinflation.

    Food in the supermarket is getting more expensive every day, some food is only available in very limited quantities. Gasoline at the gas stations is also becoming more expensive, as well as heating costs, electricity costs and so on.

    These problems, caused by government intervention in the market as well as a politically acting FED and ECB, are wrongly tried to be solved by further money printing and government intervention in the market.

    However, there is a major error in thinking here: intervening in the market does not solve the problems, but causes and exacerbates them.

    I fear we have now entered a dynamic that will take us further and further into socialist or even communist state structures. The world and the market are already more unfree. We are already in the early stages of a massive economic recession.

    Economists expect losses in Europe due to the sanctions to be well in excess of $400 billion. This will significantly harm people and businesses in Europe and lead to social unrest, mass protests and radical – in my opinion socialist communist – movements.

    We need free markets, independent courts and a non-political monetary policy as soon as possible.

    Let us choose freedom now, otherwise we will wake up in communism, possibly with a world government.

  • Freie Märkte

    Supermärkte, gefüllt mit Lebensmitteln aus der ganzen Welt, beheizte Wohnungen, neue Smartphones, oder fast selbstverständliche Dinge wie ein Wasserkocher, ein elektrischer Herd, oder gar Strom oder fließendes Wasser – all das ist ein Ergebnis eines funktionierenden Kapitalismus.

    Seit Kurzem können wir jedoch beobachten, was passiert, wenn zu sehr staatlich in den Markt eingegriffen wird. Sei es durch staatlich verordnete Lockdowns während der Coronapandemie, die Sanktionspolitik während des Ukraine-Konfliktes, oder eine maßlose Währungspolitik der Zentralbanken über das vergangene Jahrzehnt, die Preise steigen. Die Tendenz ist klar eine Hochinflation.

    Lebensmittel im Supermarkt werden täglich teurer, einige Lebensmittel sind nur noch sehr beschränkt verfügbar. Auch Benzin an den Tankstellen wird teurer, genauso wie die Heizkosten, Stromkosten und so weiter.

    Diese Probleme, verursacht durch staatliche Eingriffe in den Markt sowie eine politisch-agierende FED und EZB, versucht man fälschlicherweise durch weiteres Gelddrucken und staatliche Eingriffe in den Markt zu lösen.

    Hier gibt es jedoch einen großen Denkfehler: Eingriffe in den Markt lösen die Probleme nicht, sondern verursachen und verschlimmern diese.

    Ich befürchte, wir sind inzwischen in einer Dynamik angekommen, welche uns immer weiter in sozialistische oder gar kommunistische Staatsstrukturen bringt. Die Welt und der Markt sind bereits heute unfreier. Wir befinden uns bereits im frühen Anfangsstadium einer massiven wirtschaftlichen Rezession.

    Ökonomen rechnen in Europa aufgrund der Sanktionen mit Verlusten in der Höhe von weitaus mehr als 400 Milliarden Dollar. Dies wird Menschen und Unternehmen in Europa erheblich schaden und zu sozialen Unruhen, Massenprotesten und radikalen – meiner Vermutung nach sozialistisch kommunistischen – Bewegungen führen.

    Wir benötigen schnellstmöglich wieder freie Märkte, unabhängige Gerichte sowie eine unpolitische Währungspolitik.

    Entscheiden wir uns jetzt für Freiheit, anderenfalls wachen wir im Kommunismus, womöglich mit einer Weltregierung, auf.

  • Muchas personas buenas ven el dinero como algo malo y por eso lo evitan.

    Por otro lado, la gente codiciosa lo quiere y, por lo tanto, consigue más.

    Este desequilibrio crea la impresión de que el capitalismo es el bicho.

    Pero el capitalismo no está fallando. Es la gente buena la que evita el capitalismo, lo que está distorsionando los resultados del capitalismo.

    Sí, hoy en día, los capitalistas impulsados por la codicia y el ego gobiernan el mundo.

    La gente buena vive una vida pequeña y contenta. Con su presencia, dejan un impacto positivo en su círculo más cercano. Desgraciadamente, esta positividad nunca recibe el impulso que necesita para tener el tan necesario impacto profundo en el mundo.

    Querida gente de bien, el dinero no es tu enemigo. El dinero es una palanca. Un apalancamiento que ayuda a llevar tu cambio positivo a 100x, 1.000x, 10.000x o quizás 1.000.000x más personas.

    No evites el dinero. Utiliza el dinero. Utilízalo para multiplicar lo que haces.

    Utilizar el dinero para construir una empresa con ánimo de lucro, social y espiritualmente.

  • Viele gute Menschen sehen Geld als etwas Schlechtes an und vermeiden es entsprechend.

    Indes gibt es gierige Menschen, die das Geld wollen und deswegen mehr davon bekommen.

    Dieses Ungleichgewicht erweckt den Eindruck, dass der Kapitalismus der Fehler ist.

    Aber der Kapitalismus versagt nicht. Vielmehr vermeiden gute Menschen den Kapitalismus, wodurch die Folgen des Kapitalismus verzerrt werden.

    Ja, heute regieren vor allem von Gier und Egoismus getriebene Kapitalisten die Welt.

    Die guten Menschen leben ein kleines und zufriedenes Leben. Durch ihre Anwesenheit hinterlassen sie eine positive Wirkung in ihrem näheren Umfeld. Diese Positivität erhält leider nie die Hebelwirkung, die sie braucht, um die dringend benötigte tiefgreifende Wirkung auf die Welt zu haben.

    Liebe gute Menschen, Geld ist nicht euer Feind. Geld ist ein Hebel. Eine Hebelkraft, die dazu beiträgt, dass eure positive Veränderung 100x, 1.000x, 10.000x oder vielleicht 1.000.000x mehr Menschen erreicht.

    Vermeide kein Geld. Verwende Geld. Verwende es, um das, was du tust, zu vergrößern.

    Verwende Geld, um ein sozial und spirituell geprägtes For-Profit-Unternehmen aufzubauen.

  • Many good people see money as something bad and thusly avoid it.

    On the other side, greedy people want it and thus get more of it.

    This imbalance creates an impression that capitalism is the bug.

    But capitalism is not failing. It’s good people avoiding capitalism, which is distorting the outcomes of capitalism.

    Yes, today, largely greed-driven and ego-driven capitalists rule the world.

    The good people live a small and content live. Through their presence, they leave a positive impact on their closer circle. This positivity – unfortunately – never gets the leverage it needs to have the much-needed profound impact onto the world.

    Dear good people, money is not your enemy. Money is leverage. Leverage which helps bring your positive change to 100x, 1.000x, 10.000x or maybe 1.000.000x more people.

    Don’t avoid money. Use money. Use it to multiply what you are doing.

    Use money to build a socially and spiritually infused for-profit company.

  • Una hora y media es mucho tiempo.

    Por ejemplo, hoy he dejado a mi mujer en la Policía Nacional de Santa Cruz de Tenerife.

    Tuvo que corregir un pequeño detalle de su nombre. Pensé que era una tarea de cinco minutos. Cinco minutos “alemanes”, debo añadir ahora.

    Cinco minutos “alemanes” se convirtieron en más de 90 minutos “españoles”. Tuvo que esperar fuera del edificio, luego esperar al empleado adecuado, luego tuvo que discutir lo que era realmente obvio, hasta que finalmente terminó.

    Pero eso no fue suficiente. En cambio, tuvo que esperar de nuevo. Esta vez en la sala de espera. Tuvo que esperar a que se resolvieran las preocupaciones de todas las demás personas que esperaban con ella. Sólo entonces fueron acompañados a la salida.

    Después de vivir aquí durante dos meses, creo que España es un poco como Alemania. Hay mucha burocracia, pero también se necesita tiempo y paciencia. 

    España es eficaz, pero no eficiente. España es como Alemania, pero sin el estrés.

  • Eineinhalb Stunden sind eine Menge Zeit. 

    Zum Beispiel habe ich heute meine Frau bei der Policia Nacional in Santa Cruz de Tenerif abgesetzt. Sie musste ein kleines Detail ihres Namens korrigieren. Ich dachte, das sei eine Aufgabe von 5 Minuten. Fünf „deutsche“ Minuten, muss ich jetzt hinzufügen.

    Aus fünf „deutschen“„spanische“ Minuten wurden über 90 „spanische“ Minuten. Sie musste vor dem Gebäude warten, dann auf den richtigen Sachbearbeiter warten, dann musste sie noch diskutieren, was eigentlich offensichtlich war, bis sie dann endlich fertig war.

    Aber das war noch nicht genug. Stattdessen musste sie erneut warten. Diesmal im Wartebereich. Sie musste warten, bis die Anliegen aller anderen Menschen, die mit ihr warteten, bearbeitet waren. Erst dann wurden sie zum Ausgang begleitet.

    Nachdem ich zwei Monate hier gelebt habe, denke ich, dass Spanien ein bisschen wie Deutschland ist.

    Es gibt viel Bürokratie, aber man benötigt zusätzlich Zeit und Geduld. 

    Spanien ist effektiv – aber nicht effizient.

    Spanien ist wie Deutschland, nur eben ohne den Stress.

  • One and a half hours is a lot of time. 

    Today, I dropped off my wife at the Policia Nacional station in Santa Cruz de Tenerif. She had to correct a small detail of her name. I believed this to be a job of 5-minutes. Five “German” minutes, I now have to add.

    Five “German” minutes turned into over 90 “Spanish” minutes. She had to wait outside the building, then wait for the correct caseworker, then she had to discuss, what was obvious, until she was finally done.

    But that was not enough. Instead, she had to wait again. This time in the waiting room. She had to wait until the cases of all other people, who waited with her, were processed. Only then they were escorted to the exit.

    After two months of living here, I think Spain is a bit like Germany. A lot of bureaucracy, but in addition, you need time and patience. 

    Spain is effective – but not efficient.

    Spain is like Germany, just without the stress.