Marius Schober

Embracing the Mysteries, Unveiling the Realities

  • Los turcos son una de las personas más humildes y amables que he conocido. Especialmente cuando como en un restaurante turco, no sólo me llama la atención su amabilidad, sino sobre todo su humildad.

    Digamos las cosas como son: No importa en qué parte del mundo te encuentres, si buscas buena comida a precios justos, simplemente busca restaurantes turcos. Puedes ir casi a ciegas a un restaurante o una cafetería turca y conseguir una comida decente, nutritiva, saciante y deliciosa por un precio muy justo.

    Por ejemplo: Hoy en día, todos los restaurantes ofrecen una pequeña sopa por -digamos- 8,00 euros. El hospitalario restaurante turco, en cambio, te ofrece una deliciosa sopa grande por 3,50 euros con pan y çay (té) gratis. No es que no puedan cobrar 8,00 euros también, es quizá su humildad la que no se lo permite.

    Estoy seguro de que esto no se limita a los turcos. Creo que es más bien un resultado de la cultura islámica mediterránea: turcos, libaneses, sirios, etc. El mundo es un lugar muy bonito si tienes la mente abierta.

    (Como siempre, la excepción confirma la regla).

  • Die Türken gehören zu den bescheidensten und freundlichsten Menschen, denen ich je begegnet bin. Besonders wenn ich in einem türkischen Restaurant esse, fällt mir nicht nur ihre Freundlichkeit, sondern vor allem ihre Bescheidenheit auf.

    Sagen wir es, wie es ist: Egal, wo man sich auf der Welt befindet, wenn man gutes Essen zu fairen Preisen sucht, sollte man einfach nach türkischen Restaurants Ausschau halten. Man kann fast blind in ein türkisches Restaurant oder Lokal gehen und bekommt ein anständiges, nahrhaftes, sättigendes, leckeres Essen zu einem sehr fairen Preis.

    Ein Beispiel: Heute bieten praktisch alle Restaurants eine kleine Suppe für – sagen wir mal – 8,00 € an. Nicht so das gastfreundliche türkische Restaurant, hier bekommt man eine große leckere Suppe für 3,50 € mit kostenlosem Brot und kostenlosem çay (Tee). Es ist nicht so, dass sie nicht auch 8,00 € verlangen könnten, es ist vermutlich ihre Bescheidenheit, die das nicht zulässt.

    Ich bin sicher, dass dies nicht nur bei Türken der Fall ist. Ich vermute, es ist eher eine Eigenschaft der mediterranen islamischen Kultur: Türkisch, libanesisch, syrisch, usw. Die Welt ist ein wunderschöner Ort, wenn man ihr aufgeschlossen gegenübersteht.

    (Wie immer beweist die Ausnahme die Regel.)

  • Turkish people are one of the most humble and kind people I’ve ever met. Especially when I eat at a Turkish restaurant, it’s not only their kindness, but especially their humbleness that strikes me.

    Let’s say it as it is: No matter where you are in the world, if you look for great food at fair prices, simply look for Turkish restaurants. You can nearly blindly go to a Turkish restaurant or diner, and get a decent, nutritious, satiating, delicious meal for a very fair price.

    For example: Today, all restaurants offer a small soup for – let’s say – €8.00. Not the hospitable Turkish restaurant, it offers you a large delicious soup for €3.50 with free bread and free çay (tea). It’s not that they couldn’t charge €8.00 as well, it is maybe their humbleness that doesn’t allow it.

    I’m certain this is not limited to Turkish people. I believe it’s more a result of the Mediterranean Islamic culture: Turkish, Lebanese, Syrian, etc. The world is such a beautiful place if you are open-minded.

    (As always, the exception proves the rule.)

  • Nun ist es offiziell. Wir sind aus unserer Wohnung in Deutschland ausgezogen und nach Teneriffa gezogen – eine der Kanarischen Inseln. Teneriffa – wie auch alle anderen Kanarischen Inseln – gehört zu Spanien und liegt nur wenige hundert Kilometer vor der Küste der Sahara. Und genau das ist der springende Punkt: Teneriffa ist ziemlich abgelegen von allem.

    Ukraine-Russland-NATO

    Seit dem Beginn des Ukraine-Russland-Krieges im Februar 2022 war ich besorgt über die Rhetorik mehrerer NATO-Staaten und führender Köpfe der NATO, aber auch Russlands. Für mich war und ist klar, dass jede direkte Beteiligung der NATO in der Ukraine zu einem direkten militärischen Konflikt zwischen der NATO und Russland führen wird. Dies wiederum könnte sich schnell in einen Nuklearkrieg entwickeln.

    Das tatsächliche Risiko eines Atomkriegs lässt sich unmöglich präzise einschätzen. Für mich ist die prozentuale Möglichkeit sowieso nicht relevant. Entscheidend und abschätzbar sind die Folgen, die ein Atomkrieg, ein nicht nuklearer Krieg oder auch lediglich die Folgen eines Wirtschaftskrieges für mein eigenes Leben sowie für die Region, in der ich lebe, haben wird.

    Ein Atomkrieg ist – für beide Seiten – völlig inakzeptabel. Aber ich fürchte, dass es durch einen möglichen False-Flag-Angriff, durch einen Unfall oder durch völlige Dummheit dazu kommen könnte. Ich kann nur hoffen, dass es niemals dazu kommt.

    Der beste Ort in einem Atomkrieg ist, sich entweder im Zentrum des Konflikts aufzuhalten (beispielsweise im Zentrum Berlins oder Londons) – wo man schlichtweg verdampft – oder sehr weit weg – wo die Chancen auf ein Überleben hoch sind. Alles, was dazwischenliegt, sollte man meiden.

    Auch wenn es (hoffentlich) nie zu einem Atomkrieg kommen wird, halte ich Teneriffa für die beste kurzfristige Option. Sobald Russland die Gaslieferungen nach Deutschland einstellt, wird es dort kalt werden – im wörtlichen und übertragenen Sinne. Zunächst werden in Deutschland wichtige Industrien stillgelegt, was zu Massenarbeitslosigkeit und einer echten wirtschaftlichen Depression führen wird. Kurz darauf werden die Menschen nicht mehr in der Lage sein, ihre Häuser zu heizen.

    Warum Teneriffa?

    Teneriffa ist weit weg von allem, liegt am Golfstrom und nahe der Sahara. Die Höchsttemperaturen liegen im Winter bei durchschnittlich +17,5 °C. Teneriffa ist zu 100 % unabhängig von russischem Gas und Öl. Was einen Atomkrieg angeht, so ist es nach mehreren Modellen einer der wenigen Orte auf der Nordhalbkugel mit Temperaturen um 0 °C.

    Teneriffa ist weit weg, aber dennoch nah. Mit zwei internationalen Flughäfen auf den Inseln gibt es mehrere Direktflüge zu jeder großen Metropole in Europa. Jeden Tag und innerhalb von 3–5 Stunden erreicht man London, Düsseldorf, Berlin, Mailand, Lissabon, Madrid, Barcelona, Stockholm und so weiter.

    Teneriffa hat ein ausgezeichnetes Internet. Die langsamste verfügbare Internetoption bei mir zu Hause, einem Vorort von Santa Cruz de Tenerife, beträgt 300 Mbit/s. Wenn ich möchte, kann ich bis zu 1.000 Mbit/s beziehen. Da Teneriffa außerdem zu Spanien und somit zur EU gehört, ist es unkompliziert, von hier aus zu arbeiten und unternehmerisch tätig zu sein.

    Auf Teneriffa gibt es frisches Obst und Gemüse zu kleinen Preisen. Zwei vollgepackte Tüten aus einer lokalen Fruiteria haben uns 13 € gekostet. Sich gesund zu ernähren ist möglich und günstiger als in Deutschland.

    Teneriffa ist hoch entwickelt. Wenn man Teneriffa mit anderen Touristeninseln in Europa vergleicht, ist es hoch entwickelt. Nur 5 Minuten von unserem Haus entfernt befindet sich eine sechsspurige Autobahn, die mich innerhalb von 10 Minuten nach Santa Cruz de Tenerife oder La Laguna oder innerhalb von 30 Minuten zum größeren Flughafen Teneriffa Süd (TFS) bringt.

    Es gibt zahlreiche weitere positive Aspekte, aber auch einige negative. Für mich sind die größten Negativpunkte die spanische Bürokratie und die Tatsache, dass meine Familie noch in Deutschland lebt. Mit ersterem müssen wir leben, aber sollten wir länger als vorgesehene hier leben, bin ich zuversichtlich, dass unsere enge Familie binnen der nächsten Jahre von Teneriffa genauso angetan sein wird wie wir, so dass sie sich hier zur Ruhe setzen werden.

    Abschließender Gedanke

    Ich hätte nie gedacht, dass ich so früh in meinem Leben auf eine abgelegene, sonnige Insel ziehen würde. Noch vor drei Jahren hätte ich mich für London oder bestimmte Regionen in den Vereinigten Staaten entschieden – mit einer Ballung von intelligenten und ambitionierten Menschen. Aber zwei Jahre COVID-19 und der anhaltende Russland-Ukraine-NATO-Konflikt haben meinen Blick auf die Welt und auf mein Leben verändert.

    Die geopolitische und wirtschaftliche Realität sowohl in Westeuropa als auch in Asien ist komplex. Die Ungewissheiten sind groß.

    Dank COVID-19 hat sich die Wirtschaft weitgehend ins Internet verlagert, und das gilt ebenso für intelligente Menschen und ambitionierte Communities.

    Heute bin ich froh, die Nachrichten auszuschalten und mich darauf zu konzentrieren, ein vielversprechendes Business aufzubauen, das vollends auf mich abgestimmt ist, anstatt mir über geopolitische Fragen Gedanken zu machen.

  • It is official. We moved out of our apartment in Germany and moved to Tenerife – one of the Canary Islands. Tenerife – and all other Canary Islands – is a part of Spain, located just a few hundred kilometers off the coast of the Sahara desert. And that is the point: Tenerife is quite far away from everything.

    (more…)
  • Viajar es una forma estupenda de explorar otros países, culturas y sus gentes. Aunque esto es especialmente cierto para los viajeros, es irónicamente igual de cierto para el típico veraneante. El típico lugar de vacaciones europeo es básicamente un gran conglomerado de hoteles, restaurantes, cafés, tiendas, casinos y discotecas. En el aeropuerto, en la playa, en la cafetería y en el vestíbulo del hotel se encuentran veraneantes alemanes igual que británicos, franceses, holandeses, suecos, italianos, daneses, polacos, rusos, suizos, españoles, turcos, ucranianos, noruegos y, a veces, incluso estadounidenses o asiáticos.

    A pesar de algunas pequeñas quejas de que los rusos y los ingleses beben demasiado y salen de fiesta, todos ellos disfrutan de sus vacaciones entre ellos. Los rusos no atacan a los británicos con taburetes de bar, sólo porque su primer ministro acusó a su presidente de algo (La excepción confirma la regla). La gente quiere convivir pacíficamente. Desean convivir con los demás. Y todos quieren disfrutar al máximo del tiempo que tienen en sus vacaciones.

    Esto es cierto tanto a microescala (el destino de vacaciones) como a escala global (nuestro mundo). La gente quiere vivir y disfrutar de su vida. El objetivo es minimizar los conflictos para aumentar los aspectos positivos. El destino de vacaciones muestra que los Joe, Wadym, Ilker, Marius y Fernando normales no quieren librar guerras sin sentido con otras naciones ni acusarse mutuamente de estupideces.

  • Reisen ist eine großartige Möglichkeit, andere Länder, Kulturen und deren Menschen kennenzulernen. Das gilt zwar besonders für Reisende, aber ironischerweise genauso für den typischen Urlauber. Der typische europäische Urlaubsort ist im Grunde ein großes Ballungsgebiet mit Hotels, Restaurants, Cafés, Geschäften, Casinos und Nachtclubs. Am Flughafen, am Strand, im Café und in der Hotellobby trifft man auf deutsche Urlauber ebenso wie auf britische, französische, niederländische, schwedische, italienische, dänische, polnische, russische, schweizerische, spanische, türkische, ukrainische, norwegische und manchmal sogar auf amerikanische oder asiatische Touristen.

    Abgesehen von einigen kleinen Beschwerden, dass die Russen und Engländer zu viel trinken und zu viel feiern, genießen alle Menschen ihren Urlaub miteinander. Die Russen greifen die Briten nicht mit Barhockern an, nur weil ihr Premierminister ihren Präsidenten beschuldigt hat (Die Ausnahme bestätigt die Regel). Die Menschen möchten friedlich zusammenleben. Sie wollen miteinander leben. Und alle wollen die Zeit, die sie in ihrem Urlaub haben, in vollen Zügen genießen.

    Dies gilt sowohl auf Mikroebene (das Urlaubsziel) als auch im globalen Kontext (unsere Welt). Die Menschen wollen leben und ihr Leben genießen. Das Ziel ist es, Konflikte zu minimieren, um das Gute zu steigern. Das Urlaubsland zeigt, dass der Normalbürger, Wadym, Ilker, Marius und Fernando keine sinnlosen Kriege mit anderen Nationen führen oder einander für dummes Zeug beschimpfen wollen.

  • Traveling is a great way to explore other countries, cultures and their people. While this is especially true for travelers, it is ironically just as true for the typical holidaymaker. The typical European holiday resort is basically a large conglomerate of hotels, restaurants, cafés, shops, casinos, and nightclubs. At the airport, the beach, in the café and in the hotel lobby you meet German holidaymakers just as you meet British, French, Dutch, Swedish, Italian, Danish, Polish, Russian, Swiss, Spanish, Turkish, Ukrainian, Norwegian, and sometimes even American or Asian tourists.

    Despite some small complaints that the Russian and English drink too much and party too hard, all these people enjoy their holidays with each other. Russians don’t attack the British with bar stools, just because their prime minister accused their president of something (The exception proves the rule). People want to live peacefully together. They wish to live with each other. And all want to enjoy the time they have in their holidays at its most.

    This is true on a microscale (the holiday destination) as it is on a global scale (our world). People want to live and enjoy their life. The aim is to minimize conflict to increase positives. The holiday destination shows that the regular Joe, Wadym, Ilker, Marius, and Fernando don’t want to fight senseless wars with other nations or accuse each other of stupid shit.

  • Mientras escribo esto, una ambulancia está frente a la puerta de nuestra casa. Están buscando la casa nº 129, pero no consiguen localizarla. Google Maps no ayuda, y fue necesaria la ayuda de varios lugareños y tres llamadas telefónicas hasta que pudieron encontrar la dirección.

    Esto acaba de demostrar lo importante que es que introduzcamos nuevas formas de comunicar las ubicaciones entre nosotros. Una de ellas es what3words. Con what3words, cada lugar de la tierra puede ser localizado con tres palabras únicas. En lugar de los nombres de las calles, los números de las casas y los códigos postales, podemos utilizar tres palabras, como /explorer.chart.cheaply, para localizarnos unos a otros con más rapidez y facilidad que nunca.

    Mientras que para la ambulancia, una app que transmita la geolocalización puede ser lo primero que se piense, para muchas personas mayores el simple hecho de recordar “sus” tres palabras puede salvarles la vida en esos escenarios. ¿Qué nos impide utilizar what3words?

  • In diesem Moment, während ich diese Zeilen schreibe, steht ein Krankenwagen vor der Eingangstür unseres Hauses. Sie suchen nach dem Haus Nr. 129, können es aber nicht finden. Google Maps hilft nicht weiter, und es erforderte die Hilfe von mehreren Anwohnern und drei Telefonate, bis sie die richtige Route finden konnten.

    Dies zeigt, wie wichtig es ist, dass wir neue Möglichkeiten der Standortkommunikation nutzen. Eine dieser Möglichkeiten ist what3words. Mit what3words kann jeder Ort der Erde mit drei eindeutigen Wörtern lokalisiert werden. Anstelle von Straßennamen, Hausnummern und Postleitzahlen können wir drei Wörter verwenden, wie z. B. /explorer.chart.cheaply, um einander schneller und einfacher als je zuvor zu finden.

    Während für den Rettungsdienst eine App, die den Standort übermittelt, der erste Gedanke sein mag, kann für viele ältere Menschen das bloße Erinnern an „ihre“ drei Wörter in solchen Szenarien lebensrettend sein. Was hält uns von der Nutzung von what3words ab?