Marius Schober

  • Холодные звонки для основателей стартапов

    Как опытный специалист по продажам с более чем 10-летним стажем, включая шесть лет работы в стартапах, я на собственном опыте убедился в важности эффективных продаж и дистрибуции для успеха стартапа. На самом деле, я считаю, что основная причина неудач стартапов часто кроется не в плохом продукте,…

    Read Now

  • Kaltakquise für Start-up-Gründer

    Als erfahrener Verkäufer mit mehr als 10 Jahren Erfahrung, davon sechs Jahre in Start-ups, weiß ich aus erster Hand, wie wichtig ein effektiver Verkauf und Vertrieb für den Erfolg eines Start-ups ist. Ich glaube sogar, dass der Hauptgrund für das Scheitern von Start-ups oft nicht ein…

    Read Now

  • Periodistas de Ciudadano Global

    Durante los dos últimos años, he pensado en crear una red mundial de periodistas ciudadanos. Un periodista por país. Cada periodista informa mensualmente de lo que ocurre en su país, desde los problemas y la corrupción hasta el progreso y las oportunidades. Hoy en día, es…

    Read Now

  • Журналисты Глобального Гражданина

    В течение последних двух лет я думал о создании глобальной сети гражданских журналистов. По одному журналисту на страну. Каждый журналист ежемесячно сообщает о том, что происходит в его стране — освещая все, от проблем и коррупции до прогресса и возможностей. Сегодня легко распознать проблемы своей собственной…

    Read Now

  • Weltweite Bürgerjournalisten

    In den vergangenen zwei Jahren habe ich darüber nachgedacht, ein globales Netzwerk von Bürgerjournalisten zu gründen. Ein Journalist pro Land. Jeder Journalist berichtet monatlich über das, was in seinem Land geschieht – von Problemen und Korruption hin zu Fortschritt und Chancen. Heute ist es leicht, die…

    Read Now

  • Global Citizen Journalists

    For the last two years, I thought about setting up a global network of citizen journalists. One journalist per country. Every journalist is reporting on what is happening in his country on a monthly basis – covering everything from problems and corruption to progress and opportunities.…

    Read Now

  • Fuerza y Autenticidad

    Cuando haces algo, siempre hay dos formas de hacerlo. O tienes que forzarte, o te resulta natural. Si te fuerzas a hacer algo, entonces lo que haces no auténtico para ti. La gente percibe esta falta de autenticidad, lo que hace que todo lo que hagas…

    Read Now

  • Принуждение и подлинность

    Когда ты что-то делаешь, всегда есть два варианта действий. Либо тебе приходится заставлять себя, либо это кажется тебе естественным. Если ты заставляешь себя что-то делать, то то, что ты делаешь, не является для тебя подлинным. Люди чувствуют эту неаутентичность, что делает все, что ты делаешь, еще…

    Read Now

  • Zwang und Authentizität

    Wenn du etwas tust, gibt es immer zwei Möglichkeiten, es zu tun. Entweder du musst dich dazu zwingen, oder es fühlt sich natürlich an. Wenn du dich zwingst, etwas zu tun, dann ist das, was du tust, nicht authentisch für dich. Die Menschen spüren diese Unauthentizität…

    Read Now

  • Force and Authenticity

    When you do something, there are always two ways of doing it. Either you have to force yourself, or it feels natural to you. If you force yourself to do something, then what you do is not authentic to you. People sense this inauthenticity, which makes everything…

    Read Now