Category: Posts


  • Supermercados llenos de alimentos de todo el mundo, pisos con calefacción, nuevos teléfonos inteligentes, o cosas casi evidentes como un hervidor de agua, una cocina eléctrica, o incluso la electricidad o el agua corriente: todo esto es resultado del funcionamiento del capitalismo.

    Sin embargo, recientemente hemos podido observar lo que ocurre cuando hay demasiada intervención estatal en el mercado. Ya sea por los cierres impuestos por el Estado durante la pandemia de Corona, la política de sanciones durante el conflicto de Ucrania o la excesiva política monetaria de los bancos centrales en la última década, los precios suben. La tendencia es claramente de hiperinflación.

    La comida en el supermercado es cada vez más cara, algunos alimentos sólo están disponibles en cantidades muy limitadas. La gasolina en las gasolineras también se encarece, al igual que los gastos de calefacción, electricidad, etc.

    Estos problemas, causados por la intervención estatal en el mercado y por una FED y un BCE que actúan políticamente, se intentan resolver erróneamente con más impresión de dinero e intervención estatal en el mercado.

    Sin embargo, aquí hay un gran error de pensamiento: intervenir en el mercado no resuelve los problemas, sino que los provoca y agrava.

    Me temo que hemos llegado a una dinámica que nos llevará cada vez más lejos hacia estructuras estatales socialistas o incluso comunistas. El mundo y el mercado ya no son más libres. Ya estamos en las primeras fases de una enorme recesión económica.

    Los economistas prevén que las pérdidas en Europa debidas a las sanciones superen ampliamente los 400.000 millones de dólares. Esto perjudicará significativamente a las personas y a las empresas en Europa y provocará malestar social, protestas masivas y movimientos radicales sospecho que socialistas comunistas.

    Necesitamos mercados libres, tribunales independientes y una política monetaria no política lo antes posible.

    Elijamos la libertad ahora, de lo contrario nos despertaremos en el comunismo, posiblemente con un gobierno mundial.

  • Viele gute Menschen sehen Geld als etwas Schlechtes an und vermeiden es entsprechend.

    Indes gibt es gierige Menschen, die das Geld wollen und deswegen mehr davon bekommen.

    Dieses Ungleichgewicht erweckt den Eindruck, dass der Kapitalismus der Fehler ist.

    Aber der Kapitalismus versagt nicht. Vielmehr vermeiden gute Menschen den Kapitalismus, wodurch die Folgen des Kapitalismus verzerrt werden.

    Ja, heute regieren vor allem von Gier und Egoismus getriebene Kapitalisten die Welt.

    Die guten Menschen leben ein kleines und zufriedenes Leben. Durch ihre Anwesenheit hinterlassen sie eine positive Wirkung in ihrem näheren Umfeld. Diese Positivität erhält leider nie die Hebelwirkung, die sie braucht, um die dringend benötigte tiefgreifende Wirkung auf die Welt zu haben.

    Liebe gute Menschen, Geld ist nicht euer Feind. Geld ist ein Hebel. Eine Hebelkraft, die dazu beiträgt, dass eure positive Veränderung 100x, 1.000x, 10.000x oder vielleicht 1.000.000x mehr Menschen erreicht.

    Vermeide kein Geld. Verwende Geld. Verwende es, um das, was du tust, zu vergrößern.

    Verwende Geld, um ein sozial und spirituell geprägtes For-Profit-Unternehmen aufzubauen.

  • Muchas personas buenas ven el dinero como algo malo y por eso lo evitan.

    Por otro lado, la gente codiciosa lo quiere y, por lo tanto, consigue más.

    Este desequilibrio crea la impresión de que el capitalismo es el bicho.

    Pero el capitalismo no está fallando. Es la gente buena la que evita el capitalismo, lo que está distorsionando los resultados del capitalismo.

    Sí, hoy en día, los capitalistas impulsados por la codicia y el ego gobiernan el mundo.

    La gente buena vive una vida pequeña y contenta. Con su presencia, dejan un impacto positivo en su círculo más cercano. Desgraciadamente, esta positividad nunca recibe el impulso que necesita para tener el tan necesario impacto profundo en el mundo.

    Querida gente de bien, el dinero no es tu enemigo. El dinero es una palanca. Un apalancamiento que ayuda a llevar tu cambio positivo a 100x, 1.000x, 10.000x o quizás 1.000.000x más personas.

    No evites el dinero. Utiliza el dinero. Utilízalo para multiplicar lo que haces.

    Utilizar el dinero para construir una empresa con ánimo de lucro, social y espiritualmente.

  • Many good people see money as something bad and thusly avoid it.

    On the other side, greedy people want it and thus get more of it.

    This imbalance creates an impression that capitalism is the bug.

    But capitalism is not failing. It’s good people avoiding capitalism, which is distorting the outcomes of capitalism.

    Yes, today, largely greed-driven and ego-driven capitalists rule the world.

    The good people live a small and content live. Through their presence, they leave a positive impact on their closer circle. This positivity – unfortunately – never gets the leverage it needs to have the much-needed profound impact onto the world.

    Dear good people, money is not your enemy. Money is leverage. Leverage which helps bring your positive change to 100x, 1.000x, 10.000x or maybe 1.000.000x more people.

    Don’t avoid money. Use money. Use it to multiply what you are doing.

    Use money to build a socially and spiritually infused for-profit company.

  • One and a half hours is a lot of time. 

    Today, I dropped off my wife at the Policia Nacional station in Santa Cruz de Tenerif. She had to correct a small detail of her name. I believed this to be a job of 5-minutes. Five “German” minutes, I now have to add.

    Five “German” minutes turned into over 90 “Spanish” minutes. She had to wait outside the building, then wait for the correct caseworker, then she had to discuss, what was obvious, until she was finally done.

    But that was not enough. Instead, she had to wait again. This time in the waiting room. She had to wait until the cases of all other people, who waited with her, were processed. Only then they were escorted to the exit.

    After two months of living here, I think Spain is a bit like Germany. A lot of bureaucracy, but in addition, you need time and patience. 

    Spain is effective – but not efficient.

    Spain is like Germany, just without the stress.

  • Eineinhalb Stunden sind eine Menge Zeit. 

    Zum Beispiel habe ich heute meine Frau bei der Policia Nacional in Santa Cruz de Tenerif abgesetzt. Sie musste ein kleines Detail ihres Namens korrigieren. Ich dachte, das sei eine Aufgabe von 5 Minuten. Fünf „deutsche“ Minuten, muss ich jetzt hinzufügen.

    Aus fünf „deutschen“„spanische“ Minuten wurden über 90 „spanische“ Minuten. Sie musste vor dem Gebäude warten, dann auf den richtigen Sachbearbeiter warten, dann musste sie noch diskutieren, was eigentlich offensichtlich war, bis sie dann endlich fertig war.

    Aber das war noch nicht genug. Stattdessen musste sie erneut warten. Diesmal im Wartebereich. Sie musste warten, bis die Anliegen aller anderen Menschen, die mit ihr warteten, bearbeitet waren. Erst dann wurden sie zum Ausgang begleitet.

    Nachdem ich zwei Monate hier gelebt habe, denke ich, dass Spanien ein bisschen wie Deutschland ist.

    Es gibt viel Bürokratie, aber man benötigt zusätzlich Zeit und Geduld. 

    Spanien ist effektiv – aber nicht effizient.

    Spanien ist wie Deutschland, nur eben ohne den Stress.

  • Una hora y media es mucho tiempo.

    Por ejemplo, hoy he dejado a mi mujer en la Policía Nacional de Santa Cruz de Tenerife.

    Tuvo que corregir un pequeño detalle de su nombre. Pensé que era una tarea de cinco minutos. Cinco minutos “alemanes”, debo añadir ahora.

    Cinco minutos “alemanes” se convirtieron en más de 90 minutos “españoles”. Tuvo que esperar fuera del edificio, luego esperar al empleado adecuado, luego tuvo que discutir lo que era realmente obvio, hasta que finalmente terminó.

    Pero eso no fue suficiente. En cambio, tuvo que esperar de nuevo. Esta vez en la sala de espera. Tuvo que esperar a que se resolvieran las preocupaciones de todas las demás personas que esperaban con ella. Sólo entonces fueron acompañados a la salida.

    Después de vivir aquí durante dos meses, creo que España es un poco como Alemania. Hay mucha burocracia, pero también se necesita tiempo y paciencia. 

    España es eficaz, pero no eficiente. España es como Alemania, pero sin el estrés.

  • Why don’t we live the life we once imagined for ourselves?
    Why don’t we just do what we always wanted to do?

    In life, there is one major barrier which is holding us back from fulfilling our full potential. The same barrier is holding us back from truly living our lives to its fullest.

    The barrier which is holding us back is the deep fear of what other people might think of us.

    What might our family think? What might our friends think? What might my business partner think? Hell, what might even a random stranger think?

    It does not matter what other people think about us.

    Here is the utter truth: People don’t even think about you!

    This is a psychological phenomenon called the “Spotlight effect“.

    We believe that everyone is paying attention to our actions, our behavior, or our appearance. In reality, we significantly overestimate how much other people notice and care about things we do.

    Ergo, all the energy we use to think about what others think about us is wasted.

    Everyone is thinking about themselves just as much as you think about ourselves.

    Next time you are afraid of what others might think, remember: They don’t even think about you.

  • ¿Por qué no vivimos la vida que una vez imaginamos para nosotros mismos?
    ¿Por qué no hacemos lo que siempre quisimos hacer?

    En la vida, hay una barrera importante que nos impide desarrollar todo nuestro potencial. La misma barrera que nos impide vivir realmente nuestra vida al máximo.

    La barrera que nos frena es el profundo miedo a lo que los demás puedan pensar de nosotros.

    ¿Qué podría pensar nuestra familia?
    ¿Qué pueden pensar nuestros amigos?
    ¿Qué podría pensar mi socio comercial?
    Diablos, ¿qué podría pensar incluso un extraño al azar?

    No importa lo que los demás piensen de nosotros.

    Esta es la pura verdad: ¡La gente ni siquiera piensa en ti!

    Se trata de un fenómeno psicológico llamado “efecto Spotlight”.

    Creemos que todo el mundo se fija en nuestras acciones, nuestro comportamiento o nuestra apariencia. En realidad, sobrestimamos significativamente lo que los demás notan y se preocupan por las cosas que hacemos.

    Por lo tanto, toda la energía que utilizamos para pensar en lo que los demás piensan de nosotros es un desperdicio.

    Todo el mundo piensa en sí mismo tanto como tú piensas en nosotros.

    La próxima vez que tengas miedo de lo que puedan pensar los demás, recuerda: Ellos ni siquiera piensan en ti.

  • Warum leben wir nicht das Leben, das wir uns einmal für uns vorgestellt haben?
    Warum tun wir nicht einfach das, was wir schon immer tun wollten?

    Im Leben gibt es eine große Barriere, die uns davon abhält, unser volles Potenzial zu entfalten. Das gleiche Hindernis hält uns davon ab, unser Leben wirklich in vollen Zügen zu leben.

    Die Barriere, die uns zurückhält, ist die tiefe Angst davor, was andere Menschen von uns denken könnten.

    Was könnte unsere Familie denken? Was könnten unsere Freunde denken? Was könnten unsere Geschäftspartner denken? Verdammt, was könnte ein Fremder denken?

    Es ist völlig egal, was andere Menschen über uns denken.

    Hier ist die bittere Wahrheit: Die Leute denken nicht einmal an dich!

    Dies ist ein psychologisches Phänomen, das als “Spotlight-Effekt” bezeichnet wird.

    Wir sind überzeugt, dass jeder auf unser Handeln, unser Verhalten oder unser Aussehen achtet. In Wirklichkeit überschätzen wir bei Weitem, wie sehr andere Menschen die Dinge, die wir tun, bemerken oder sich überhaupt für diese interessieren.

    Die ganze Energie, die wir darauf verwenden, darüber nachzudenken, was andere über uns denken, ist also verschwendet.

    Jeder denkt über sich selbst nach, genauso, wie wir über uns selbst nachdenken.

    Wenn du das nächste Mal Angst davor hast, was andere denken könnten, denke daran: Die Menschen denken nicht einmal über dich nach.